Finska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

ถึง จอห์น
Hyvä John
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Hei äiti / isä
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
เรียน คุณลุงเจอโรม
Hei setä Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
สวัสดี จอห์น
Hei John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
ว่าไง จอห์น
Heippa John,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
จอห์น
John,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
ถึงสุดที่รัก
Rakkaani,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
ถึง สุดที่รัก
Rakkaani,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
ถึงจอห์นที่รัก
Rakas John,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Kiitos sähköpostistasi.
Används när du svarar på korrespondens
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Används när du svarar på korrespondens
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Används när du har viktiga nyheter
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Onko sinulla suunnitelmia...
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Används för att meddela vänner goda nyheter
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Ilahduin kuullessani, että...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
On ikävää kertoa, että...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... lähettää terveisiä.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Sano ... terveisiä minulta.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Används när du vill få ett svarsmejl
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Kirjoita taas pian.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
ขอให้โชคดีนะ
Pärjäilkää.
Används när man skriver till familj och vänner
ฉันรักคุณ
Rakastan sinua.
Används när du skriver till din partner
ขอให้โชคดีนะ
Terveisin,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
ขอให้คุณโชคดี
Parhain terveisin,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Parhain terveisin,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ด้วยความหวังดี
Kaikkea hyvää,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ด้วยความรัก
Rakkaudella,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ด้วยความรัก
Rakkain terveisin,
Informellt, används när du skriver till din familj
ด้วยความรัก
Rakkaudella,
Informellt, används när du skriver till din familj