Turkiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Hej John,
Sevgili Can,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hej mamma/pappa,
Sevgili Anne / Baba,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Hej farbror/morbror Jerome,
Sevgili Ali Amca,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hallå John,
Merhaba Can,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hej John,
Hey Can,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
Can,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Min älskling,
Sevgilim / Canım,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Raring,
Benim sevgili ...,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Min käre John,
Çok sevgili Can,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Tack för ditt mejl.
E-postan için teşekkürler.
Används när du svarar på korrespondens
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Används när du svarar på korrespondens
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Jag skriver för att berätta att ...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Används när du har viktiga nyheter
Har ni några planer för ...?
... plan yaptınız mı?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Jag är glad att kunna berätta att ...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Jag är glad att höra att ...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... hälsar.
... sevgilerini gönderiyor.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Hälsa ... från mig.
...'ye benim selamımı söyle.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Används när du vill få ett svarsmejl
Mejla mig så fort som möjligt.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Mejla mig gärna när ...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Mejla mig så fort du vet något mer.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Sköt om dig.
Kendinize iyi bakın.
Används när man skriver till familj och vänner
Jag älskar dig.
Seni seviyorum.
Används när du skriver till din partner
Hälsningar,
En iyi dileklerimle,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Hjärtliga hälsningar,
En iyi dileklerimle,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Hjärtligaste hälsningar,
En derin saygılarımla,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Jag önskar dig allt gott,
En iyi dileklerim sizinle,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Många kramar,
Tüm sevgimle,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Puss och kram,
Tüm sevgimle,
Informellt, används när du skriver till din familj
Kramisar,
Çokça sevgiyle,
Informellt, används när du skriver till din familj