Rumänska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Hej John,
Dragă Andrei,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hej mamma/pappa,
Dragă Mamă/Tată,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Hej farbror/morbror Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hallå John,
Dragă Andrei,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hej John,
Bună Andrei!
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
Salut Andrei!
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Min älskling,
Draga mea,/Dragul meu,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Raring,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Min käre John,
Dragul meu Andrei,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Tack för ditt mejl.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Används när du svarar på korrespondens
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Används när du svarar på korrespondens
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Jag skriver för att berätta att ...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Används när du har viktiga nyheter
Har ni några planer för ...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Jag är glad att kunna berätta att ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Jag är glad att höra att ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... hälsar.
... îţi transmite toată dragostea.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Hälsa ... från mig.
Salută pe ...din partea mea.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Används när du vill få ett svarsmejl
Mejla mig så fort som möjligt.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Mejla mig gärna när ...
Trimite-mi un răspuns când... .
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Mejla mig så fort du vet något mer.
Trimite-mi un răspuns când... .
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Sköt om dig.
Aveţi grijă de voi!
Används när man skriver till familj och vänner
Jag älskar dig.
Te iubesc!
Används när du skriver till din partner
Hälsningar,
Toate cele bune,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Hjärtliga hälsningar,
Cu drag,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Hjärtligaste hälsningar,
Cele mai calde urări,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Jag önskar dig allt gott,
Toate cele bune,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Många kramar,
Cu toată dragostea,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Puss och kram,
Cu drag,
Informellt, används när du skriver till din familj
Kramisar,
Cu mult drag,
Informellt, används när du skriver till din familj