Grekiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Hej John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hej mamma/pappa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Hej farbror/morbror Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hallå John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hej John,
Έλα Γιαννάκη,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
Γιαννάκη,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Min älskling,
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Raring,
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Min käre John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Tack för ditt mejl.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Används när du svarar på korrespondens
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Används när du svarar på korrespondens
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Jag skriver för att berätta att ...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Används när du har viktiga nyheter
Har ni några planer för ...?
Έχεις σχέδια για...;
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Jag är glad att kunna berätta att ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Jag är glad att höra att ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... hälsar.
... στέλνει την αγάπη του.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Hälsa ... från mig.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Används när du vill få ett svarsmejl
Mejla mig så fort som möjligt.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Mejla mig gärna när ...
Γράψε μου όταν...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Mejla mig så fort du vet något mer.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Sköt om dig.
Να είσαι καλά.
Används när man skriver till familj och vänner
Jag älskar dig.
Σε αγαπώ.
Används när du skriver till din partner
Hälsningar,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Hjärtliga hälsningar,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Hjärtligaste hälsningar,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Jag önskar dig allt gott,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Många kramar,
Με όλη την αγάπη μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Puss och kram,
Με πολλή αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj
Kramisar,
Με αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj