Tjeckiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Dragă Andrei,
Milý Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Dragă Mamă/Tată,
Milá mamko / Milý taťko
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Dragă unchiule Andrei,
Milý strejdo Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Dragă Andrei,
Ahoj Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Bună Andrei!
Čau Johne,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Salut Andrei!
Johne,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Draga mea,/Dragul meu,
Můj milý / Má milá,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Iubitul meu, / Iubita mea,
Můj/Má nejdražší,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Dragul meu Andrei,
Nejdražší Johne,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Děkuji za tvůj e-mail.
Används när du svarar på korrespondens
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Används när du svarar på korrespondens
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Används när du har viktiga nyheter
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Už máš nějaké plány na... ?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Am aflat cu plăcere faptul că...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Je mi moc líto, že...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... îţi transmite toată dragostea.
... posílá pozdrav!
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Salută pe ...din partea mea.
Pozdravuj ode mě... .
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Těším se na tvojí odpověď.
Används när du vill få ett svarsmejl
Scrie-mi înapoi curând.
Napiš brzy.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Trimite-mi un răspuns când... .
Napiš mi prosím, až...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Trimite-mi un răspuns când... .
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Aveţi grijă de voi!
Opatruj se.
Används när man skriver till familj och vänner
Te iubesc!
Miluji tě.
Används när du skriver till din partner
Toate cele bune,
S přáním všeho nejlepšího,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Cu drag,
Mějte se moc hezky,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cele mai calde urări,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Toate cele bune,
Jen to nejlepší,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cu toată dragostea,
S láskou,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cu drag,
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj
Cu mult drag,
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj