Tyska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Beste Jan
Lieber Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Beste mama / papa
Liebe(r) Mama / Papa,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Beste oom Jeroen
Lieber Onkel Hieronymus,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hallo Jan
Hallo Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hoi Jan
Hey Johannes,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Jan
Johannes,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Lieve ...
Mein(e) Liebe(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Liefste ...
Mein(e) Liebste(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Lieve Jan
Liebster Johannes,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Vielen Dank für Deine Email.
Används när du svarar på korrespondens
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Används när du svarar på korrespondens
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Används när du har viktiga nyheter
Heb je al plannen voor ...?
Hast Du schon Pläne für...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Ik was erg blij om te horen dat ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Helaas moet ik je melden dat ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Het spijt me te moeten horen dat ...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... doet jou de groeten.
... grüßt herzlich.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Doe ... de groeten namens mij.
Bitte grüße... von mir.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ik hoop snel van jou te horen.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Används när du vill få ett svarsmejl
Schrijf me snel terug.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Schrijf me snel terug wanneer ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Het ga je goed.
Mach's gut.
Används när man skriver till familj och vänner
Ik hou van je.
Ich liebe Dich.
Används när du skriver till din partner
Hartelijke groeten,
Herzliche Grüße
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Met hartelijke groeten,
Mit besten Grüßen
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Groeten,
Beste Grüße
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Groeten,
Alles Gute
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Liefs,
Alles Liebe
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Liefs,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj
Liefs,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj