Arabiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

亲爱的约翰,
عزيزي فادي،
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
亲爱的妈妈/爸爸,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
亲爱的Jerome叔叔,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
你好,约翰,
مرحبا يا فادي،
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
嘿,约翰,
أهلا يا فادي،
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
约翰,
فادي،
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
我亲爱的,
عزيزي \ عزيزتي،
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
我最亲爱的,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
最亲爱的约翰,
عزيزي الغالي فادي،
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
谢谢您的邮件。
شكرا لرسالتك.
Används när du svarar på korrespondens
很高兴再次收到您的来信。
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Används när du svarar på korrespondens
对不起,这么久没有给你写信。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

我给您写信是为了告诉您...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Används när du har viktiga nyheter
你对...有什么计划吗?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
非常感谢发送/邀请/附上...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
很高兴宣布...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Används för att meddela vänner goda nyheter
听到...我非常高兴
لقد سُعدت بسماع...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
很遗憾地告诉你们...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
听到...很遗憾
لقد أحزنني سماع...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
请在...上加我,我的用户名是...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...致上他/她的祝福。
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
代我向...问好。
بلّغ سلامي إلى...
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
我期待着尽快能收到您的回复。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Används när du vill få ett svarsmejl
尽快回复。
اُكتب إلي بسرعة.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
当...,请回复我。
أكتب لي حين...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
如果你有更多消息,请发送给我。
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
保重。
اعتنِ بنفسك.
Används när man skriver till familj och vänner
我爱你。
أحبك.
Används när du skriver till din partner
衷心的祝福,
أطيب الأمنيات،
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
致以最衷心的祝福,
مع أطيب التمنيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
最衷心的问候,
أجمل التحيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
一切顺利,
أجمل الأمنيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
致以我的祝福,
كل المحبة،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
衷心祝福,
كل المحبة،
Informellt, används när du skriver till din familj
衷心祝福,
كل المحبة،
Informellt, används när du skriver till din familj