Thailändska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

प्यारे मित्र रहीम
ถึง จอห์น
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
प्यारे माता पिता,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
प्रीय चाचा जी,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
कैसे हो जय,
สวัสดี จอห์น
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
ओय राहुल!
ว่าไง จอห์น
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
रीमा,
จอห์น
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
मेरे प्यारे...,
ถึงสุดที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
मेरी प्यारी...,
ถึง สุดที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
प्यारी नीना,
ถึงจอห์นที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Används när du svarar på korrespondens
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Används när du svarar på korrespondens
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Används när du har viktiga nyheter
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Används för att meddela vänner goda nyheter
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Används när du skickar hälsningar från någon annan
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Används när du vill få ett svarsmejl
जल्द ही जवाब लिखना.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
अपना खयाल रखना.
ขอให้โชคดีนะ
Används när man skriver till familj och vänner
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
ฉันรักคุณ
Används när du skriver till din partner
शुभकामनाएं,
ขอให้โชคดีนะ
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
शुभकामनाएं,
ขอให้คุณโชคดี
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
शुभकामनाएं,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
ด้วยความหวังดี
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
ด้วยความรัก
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
ด้วยความรัก
Informellt, används när du skriver till din familj
आपका अपना/आपकी अपनी,
ด้วยความรัก
Informellt, används när du skriver till din familj