Spanska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

प्यारे मित्र रहीम
Querido Juan:
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
प्यारे माता पिता,
Mamá / Papá:
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
प्रीय चाचा जी,
Querido tío José:
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
कैसे हो जय,
Hola Juan:
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
ओय राहुल!
Hola Juan:
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
रीमा,
Juan:
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
मेरे प्यारे...,
Querido:
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
मेरी प्यारी...,
Mi amor:
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
प्यारी नीना,
Amado Juan:
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Gracias por su / tu email.
Används när du svarar på korrespondens
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Används när du svarar på korrespondens
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Escribo para decirle / decirte que...
Används när du har viktiga nyheter
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Me complace anunciar que...
Används för att meddela vänner goda nyheter
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Siento informarte que...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
X te envía muchos cariños.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Saluda a X de mi parte.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Espero saber de ti pronto.
Används när du vill få ett svarsmejl
जल्द ही जवाब लिखना.
Escríbeme pronto.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Escríbeme cuando...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Escríbeme cuando tengas más información.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
अपना खयाल रखना.
Cuídate / Cuídense
Används när man skriver till familj och vänner
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Te amo,
Används när du skriver till din partner
शुभकामनाएं,
Cariños,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
शुभकामनाएं,
Cariños,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
शुभकामनाएं,
Cariños,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Mis mejores deseos,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
Con todo mi amor,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
Con todo mi amor,
Informellt, används när du skriver till din familj
आपका अपना/आपकी अपनी,
Con amor,
Informellt, används när du skriver till din familj