Italienska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

प्यारे मित्र रहीम
Caro Luca,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
प्यारे माता पिता,
Cari mamma e papà,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
प्रीय चाचा जी,
Caro zio Flavio,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
कैसे हो जय,
Ciao Matteo,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
ओय राहुल!
Ciao Matty!
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
रीमा,
Luca,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
मेरे प्यारे...,
Tesoro,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
मेरी प्यारी...,
Amore,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
प्यारी नीना,
Amore mio,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Grazie per la tua e-mail.
Används när du svarar på korrespondens
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Che bello sentirti!
Används när du svarar på korrespondens
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Används när du har viktiga nyheter
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Hai già dei piani per...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Sono felice di annunciarti che...
Används för att meddela vänner goda nyheter
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Sono davvero felice di sapere che...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Mi dispiace sapere che...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...ti manda i suoi saluti.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Salutami...
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Scrivimi presto.
Används när du vill få ett svarsmejl
जल्द ही जवाब लिखना.
Rispondimi presto.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Rispondimi non appena...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
अपना खयाल रखना.
Stammi bene.
Används när man skriver till familj och vänner
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Ti amo.
Används när du skriver till din partner
शुभकामनाएं,
I migliori auguri
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
शुभकामनाएं,
Con i migliori auguri
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
शुभकामनाएं,
Cari saluti
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Tante belle cose
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
Un abbraccio,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
Con tanto amore
Informellt, används när du skriver till din familj
आपका अपना/आपकी अपनी,
Tanti cari saluti
Informellt, används när du skriver till din familj