Franska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

प्यारे मित्र रहीम
Cher Albert,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
प्यारे माता पिता,
Chère Maman / Cher Papa,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
प्रीय चाचा जी,
Cher Oncle Maurice,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
कैसे हो जय,
Salut André,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
ओय राहुल!
Coucou Sébastien,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
रीमा,
Louis,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
मेरे प्यारे...,
Mon chéri / Ma chérie,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
मेरी प्यारी...,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
प्यारी नीना,
Mon cher Thomas,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Merci pour votre courriel.
Används när du svarar på korrespondens
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Används när du svarar på korrespondens
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Je t'écris pour te dire que...
Används när du har viktiga nyheter
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Används för att meddela vänner goda nyheter
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
J'ai le regret de vous informer que...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...envoie ses salutations.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Dis bonjour à...de ma part.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Används när du vill få ett svarsmejl
जल्द ही जवाब लिखना.
Écris-moi vite.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Écris-moi quand...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
अपना खयाल रखना.
Prends soin de toi.
Används när man skriver till familj och vänner
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Je t'aime.
Används när du skriver till din partner
शुभकामनाएं,
Tous mes vœux,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
शुभकामनाएं,
Amitiés,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
शुभकामनाएं,
Amicalement,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Bien à vous/toi,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
Tendrement,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
Bises,
Informellt, används när du skriver till din familj
आपका अपना/आपकी अपनी,
Bisous,
Informellt, används när du skriver till din familj