Esperanto | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

प्यारे मित्र रहीम
Estimata John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
प्यारे माता पिता,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
प्रीय चाचा जी,
Estimata Onklo Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
कैसे हो जय,
Saluton John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
ओय राहुल!
Saluton John,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
रीमा,
John,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
मेरे प्यारे...,
Mia kara,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
मेरी प्यारी...,
Mia kara,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
प्यारी नीना,
Estimata John,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Dankon pro via retpoŝto.
Används när du svarar på korrespondens
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Används när du svarar på korrespondens
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Mi skribas por informi vin, ke...
Används när du har viktiga nyheter
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Ĉu vi havas planojn por...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Används för att meddela vänner goda nyheter
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...sendas lian/ŝian amon.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Diru saluton al... por mi.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Används när du vill få ett svarsmejl
जल्द ही जवाब लिखना.
Reskribu baldaŭ.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Skribu reen kiam...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
अपना खयाल रखना.
Atentu.
Används när man skriver till familj och vänner
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Mi amas vin.
Används när du skriver till din partner
शुभकामनाएं,
Ĉion bonan,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
शुभकामनाएं,
Ĉion bonan,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
शुभकामनाएं,
Ĉion bonan,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Ĉion bonan,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
Ĉiu mia amo,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
Multe da amo,
Informellt, används när du skriver till din familj
आपका अपना/आपकी अपनी,
Multa amo,
Informellt, används när du skriver till din familj