Tyska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Lieber Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Γεια σου Γιαννάκη,
Hallo Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Έλα Γιαννάκη,
Hey Johannes,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Γιαννάκη,
Johannes,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Αγάπη μου,
Mein(e) Liebe(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Αγάπη μου,
Mein(e) Liebste(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Liebster Johannes,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Vielen Dank für Deine Email.
Används när du svarar på korrespondens
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Används när du svarar på korrespondens
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Används när du har viktiga nyheter
Έχεις σχέδια για...;
Hast Du schon Pläne für...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... στέλνει την αγάπη του.
... grüßt herzlich.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Bitte grüße... von mir.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Används när du vill få ett svarsmejl
Γράψτε ξανά σύντομα.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Γράψε μου όταν...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Να είσαι καλά.
Mach's gut.
Används när man skriver till familj och vänner
Σε αγαπώ.
Ich liebe Dich.
Används när du skriver till din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Herzliche Grüße
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Mit besten Grüßen
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Beste Grüße
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Alles Gute
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με όλη την αγάπη μου,
Alles Liebe
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με πολλή αγάπη,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj
Με αγάπη,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj