Tjeckiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Milý Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Milá mamko / Milý taťko
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Milý strejdo Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Γεια σου Γιαννάκη,
Ahoj Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Έλα Γιαννάκη,
Čau Johne,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Γιαννάκη,
Johne,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Αγάπη μου,
Můj milý / Má milá,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Αγάπη μου,
Můj/Má nejdražší,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Nejdražší Johne,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Děkuji za tvůj e-mail.
Används när du svarar på korrespondens
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Används när du svarar på korrespondens
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Används när du har viktiga nyheter
Έχεις σχέδια για...;
Už máš nějaké plány na... ?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Je mi moc líto, že...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... στέλνει την αγάπη του.
... posílá pozdrav!
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Pozdravuj ode mě... .
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Těším se na tvojí odpověď.
Används när du vill få ett svarsmejl
Γράψτε ξανά σύντομα.
Napiš brzy.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Γράψε μου όταν...
Napiš mi prosím, až...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Να είσαι καλά.
Opatruj se.
Används när man skriver till familj och vänner
Σε αγαπώ.
Miluji tě.
Används när du skriver till din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
S přáním všeho nejlepšího,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Mějte se moc hezky,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Jen to nejlepší,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με όλη την αγάπη μου,
S láskou,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με πολλή αγάπη,
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj
Με αγάπη,
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj