Thailändska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Αγαπητέ Ιωάννη,
ถึง จอห์น
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Γεια σου Γιαννάκη,
สวัสดี จอห์น
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Έλα Γιαννάκη,
ว่าไง จอห์น
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Γιαννάκη,
จอห์น
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Αγάπη μου,
ถึงสุดที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Αγάπη μου,
ถึง สุดที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
ถึงจอห์นที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Används när du svarar på korrespondens
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Används när du svarar på korrespondens
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Används när du har viktiga nyheter
Έχεις σχέδια για...;
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Χάρηκα που άκουσα ότι...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... στέλνει την αγάπη του.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Används när du vill få ett svarsmejl
Γράψτε ξανά σύντομα.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Γράψε μου όταν...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Να είσαι καλά.
ขอให้โชคดีนะ
Används när man skriver till familj och vänner
Σε αγαπώ.
ฉันรักคุณ
Används när du skriver till din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
ขอให้โชคดีนะ
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
ขอให้คุณโชคดี
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
ด้วยความหวังดี
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με όλη την αγάπη μου,
ด้วยความรัก
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με πολλή αγάπη,
ด้วยความรัก
Informellt, används när du skriver till din familj
Με αγάπη,
ด้วยความรัก
Informellt, används när du skriver till din familj