Italienska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Caro Luca,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Cari mamma e papà,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Caro zio Flavio,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Γεια σου Γιαννάκη,
Ciao Matteo,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Έλα Γιαννάκη,
Ciao Matty!
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Γιαννάκη,
Luca,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Αγάπη μου,
Tesoro,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Αγάπη μου,
Amore,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Amore mio,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Grazie per la tua e-mail.
Används när du svarar på korrespondens
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Che bello sentirti!
Används när du svarar på korrespondens
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Används när du har viktiga nyheter
Έχεις σχέδια για...;
Hai già dei piani per...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Sono felice di annunciarti che...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Sono davvero felice di sapere che...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Mi dispiace sapere che...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... στέλνει την αγάπη του.
...ti manda i suoi saluti.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Salutami...
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Scrivimi presto.
Används när du vill få ett svarsmejl
Γράψτε ξανά σύντομα.
Rispondimi presto.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Γράψε μου όταν...
Rispondimi non appena...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Να είσαι καλά.
Stammi bene.
Används när man skriver till familj och vänner
Σε αγαπώ.
Ti amo.
Används när du skriver till din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
I migliori auguri
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Con i migliori auguri
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Cari saluti
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Tante belle cose
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με όλη την αγάπη μου,
Un abbraccio,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με πολλή αγάπη,
Con tanto amore
Informellt, används när du skriver till din familj
Με αγάπη,
Tanti cari saluti
Informellt, används när du skriver till din familj