Engelska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Dear John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Dear Mum / Dad,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Dear Uncle Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Γεια σου Γιαννάκη,
Hello John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Έλα Γιαννάκη,
Hey John,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Γιαννάκη,
John,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Αγάπη μου,
My Dear,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Αγάπη μου,
My Dearest,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Dearest John,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Thank you for your E-mail.
Används när du svarar på korrespondens
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
It was good to hear from you again.
Används när du svarar på korrespondens
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
I am very sorry I haven't written for so long.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
It's such a long time since we had any contact.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
I am writing to tell you that…
Används när du har viktiga nyheter
Έχεις σχέδια για...;
Have you made any plans for…?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
It was so kind of you to write / invite / send…
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
I am delighted to announce that…
Används för att meddela vänner goda nyheter
Χάρηκα που άκουσα ότι...
I was delighted to hear that…
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
I am sorry to inform you that…
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
I was so sorry to hear that…
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Please add me on...messenger. My username is…
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... στέλνει την αγάπη του.
…sends his/her love.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Say hello to…for me.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
I look forward to hearing from you soon.
Används när du vill få ett svarsmejl
Γράψτε ξανά σύντομα.
Write back soon.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Γράψε μου όταν...
Do write back when…
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Send me news, when you know anything more.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Να είσαι καλά.
Take care.
Används när man skriver till familj och vänner
Σε αγαπώ.
I love you.
Används när du skriver till din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Best wishes,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
With best wishes,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Kindest regards,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
All the best,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με όλη την αγάπη μου,
All my love,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με πολλή αγάπη,
Lots of love,
Informellt, används när du skriver till din familj
Με αγάπη,
Much love,
Informellt, används när du skriver till din familj