Danska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Αγαπητέ Ιωάννη,
Kære John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Kære Mor / Far,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Kære Onkel Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Γεια σου Γιαννάκη,
Hej John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Έλα Γιαννάκη,
Hej John,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Γιαννάκη,
John,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Αγάπη μου,
Kære,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Αγάπη μου,
Kæreste,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Kæreste John,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Tak for din E-mail.
Används när du svarar på korrespondens
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Det var godt at høre fra dig igen.
Används när du svarar på korrespondens
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Används när du har viktiga nyheter
Έχεις σχέδια για...;
har du lavet nogle planer den... ?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Jeg var henrykt over at høre at...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Jeg var så ked af at høre at...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... στέλνει την αγάπη του.
... siger hej.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Sig hej til... for mig.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Används när du vill få ett svarsmejl
Γράψτε ξανά σύντομα.
Skriv tilbage snart.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Γράψε μου όταν...
Skriv tilbage når...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Να είσαι καλά.
Have det godt.
Används när man skriver till familj och vänner
Σε αγαπώ.
Jeg elsker dig.
Används när du skriver till din partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
De bedste ønsker,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Med de bedste ønsker,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με θερμούς χαιρετισμούς,
De venligste hilsner,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Alt det bedste,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με όλη την αγάπη μου,
Kærligst,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Με πολλή αγάπη,
Masser af kærlighed,
Informellt, används när du skriver till din familj
Με αγάπη,
Kærlighed,
Informellt, används när du skriver till din familj