Grekiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Hyvä John
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hei äiti / isä
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Hei setä Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hei John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Heippa John,
Έλα Γιαννάκη,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
Γιαννάκη,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Rakas John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Kiitos sähköpostistasi.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Används när du svarar på korrespondens
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Används när du svarar på korrespondens
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Används när du har viktiga nyheter
Onko sinulla suunnitelmia...
Έχεις σχέδια για...;
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Ilahduin kuullessani, että...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
On ikävää kertoa, että...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Olin pahoillani kuullessani, että..
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... lähettää terveisiä.
... στέλνει την αγάπη του.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Sano ... terveisiä minulta.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Används när du vill få ett svarsmejl
Kirjoita taas pian.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Kirjoita takaisin heti, kun...
Γράψε μου όταν...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Pärjäilkää.
Να είσαι καλά.
Används när man skriver till familj och vänner
Rakastan sinua.
Σε αγαπώ.
Används när du skriver till din partner
Terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Parhain terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Parhain terveisin,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Kaikkea hyvää,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Rakkaudella,
Με όλη την αγάπη μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Rakkain terveisin,
Με πολλή αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj
Rakkaudella,
Με αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj