Arabiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Estimata John,
عزيزي فادي،
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Estimata Panjo/Paĉjo,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Estimata Onklo Jerome,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Saluton John,
مرحبا يا فادي،
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Saluton John,
أهلا يا فادي،
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
فادي،
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Mia kara,
عزيزي \ عزيزتي،
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Mia kara,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Estimata John,
عزيزي الغالي فادي،
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Dankon pro via retpoŝto.
شكرا لرسالتك.
Används när du svarar på korrespondens
Estis bona denove aŭdi de vi.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Används när du svarar på korrespondens
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Mi skribas por informi vin, ke...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Används när du har viktiga nyheter
Ĉu vi havas planojn por...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Dankon pro sendii / inviti / diri...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Mi ĝojis aŭdi, ke...
لقد سُعدت بسماع...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Mi bedaŭras informi vin, ke...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Mi bedaŭras aŭdi tion...
لقد أحزنني سماع...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...sendas lian/ŝian amon.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Diru saluton al... por mi.
بلّغ سلامي إلى...
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Används när du vill få ett svarsmejl
Reskribu baldaŭ.
اُكتب إلي بسرعة.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Skribu reen kiam...
أكتب لي حين...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Atentu.
اعتنِ بنفسك.
Används när man skriver till familj och vänner
Mi amas vin.
أحبك.
Används när du skriver till din partner
Ĉion bonan,
أطيب الأمنيات،
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Ĉion bonan,
مع أطيب التمنيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Ĉion bonan,
أجمل التحيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Ĉion bonan,
أجمل الأمنيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Ĉiu mia amo,
كل المحبة،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Multe da amo,
كل المحبة،
Informellt, används när du skriver till din familj
Multa amo,
كل المحبة،
Informellt, används när du skriver till din familj