Grekiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Dear John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Dear Mum / Dad,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Dear Uncle Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hello John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hey John,
Έλα Γιαννάκη,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
Γιαννάκη,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
My Dear,
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
My Dearest,
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Dearest John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Thank you for your E-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Används när du svarar på korrespondens
It was good to hear from you again.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Används när du svarar på korrespondens
I am very sorry I haven't written for so long.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
It's such a long time since we had any contact.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

I am writing to tell you that…
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Används när du har viktiga nyheter
Have you made any plans for…?
Έχεις σχέδια για...;
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
It was so kind of you to write / invite / send…
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
I am delighted to announce that…
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Används för att meddela vänner goda nyheter
I was delighted to hear that…
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
I am sorry to inform you that…
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
I was so sorry to hear that…
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Please add me on...messenger. My username is…
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
…sends his/her love.
... στέλνει την αγάπη του.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Say hello to…for me.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
I look forward to hearing from you soon.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Används när du vill få ett svarsmejl
Write back soon.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Do write back when…
Γράψε μου όταν...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Send me news, when you know anything more.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Take care.
Να είσαι καλά.
Används när man skriver till familj och vänner
I love you.
Σε αγαπώ.
Används när du skriver till din partner
Best wishes,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
With best wishes,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Kindest regards,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
All the best,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
All my love,
Με όλη την αγάπη μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Lots of love,
Με πολλή αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj
Much love,
Με αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj