Finska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Kære John,
Hyvä John
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Kære Mor / Far,
Hei äiti / isä
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Kære Onkel Jerome,
Hei setä Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hej John,
Hei John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hej John,
Heippa John,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
John,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Kære,
Rakkaani,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Kæreste,
Rakkaani,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Kæreste John,
Rakas John,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Tak for din E-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Används när du svarar på korrespondens
Det var godt at høre fra dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Används när du svarar på korrespondens
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Används när du har viktiga nyheter
har du lavet nogle planer den... ?
Onko sinulla suunnitelmia...
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Jeg er henrykt over at meddele at...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Jeg var henrykt over at høre at...
Ilahduin kuullessani, että...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Jeg er ked af at må informere dig om at...
On ikävää kertoa, että...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Jeg var så ked af at høre at...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... siger hej.
... lähettää terveisiä.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Sig hej til... for mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Används när du vill få ett svarsmejl
Skriv tilbage snart.
Kirjoita taas pian.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Skriv tilbage når...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Send mig nyheder, når du ved mere.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Have det godt.
Pärjäilkää.
Används när man skriver till familj och vänner
Jeg elsker dig.
Rakastan sinua.
Används när du skriver till din partner
De bedste ønsker,
Terveisin,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Med de bedste ønsker,
Parhain terveisin,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
De venligste hilsner,
Parhain terveisin,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alt det bedste,
Kaikkea hyvää,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Kærligst,
Rakkaudella,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Masser af kærlighed,
Rakkain terveisin,
Informellt, används när du skriver till din familj
Kærlighed,
Rakkaudella,
Informellt, används när du skriver till din familj