Turkiska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Lieber Johannes,
Sevgili Can,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Liebe(r) Mama / Papa,
Sevgili Anne / Baba,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Lieber Onkel Hieronymus,
Sevgili Cihat Amca,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hallo Johannes,
Merhaba Can,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hey Johannes,
Hey Can,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Johannes,
Can,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Mein(e) Liebe(r),
Canım,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Mein(e) Liebste(r),
Benim sevgili ...,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Liebster Johannes,
Çok sevgili Can,
Informellt, används när man adresserar en partner
Vielen Dank für Deinen Brief.
Mektubun için teşekkürler.
Används när du svarar på korrespondens
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Används när du svarar på korrespondens
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Används när du har viktiga nyheter
Hast Du schon Pläne für...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... grüßt herzlich.
... sevgisini yolluyor.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Bitte grüße... von mir.
...'a selamımı ilet benim için.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Används när du vill få ett svarsbrev
Schreib mir bitte bald zurück.
Hemen cevap yaz.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Bitte schreib mir zurück, wenn...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Mach's gut.
Kendinize iyi bakın.
Används när man skriver till familj och vänner
Ich liebe Dich.
Seni seviyorum.
Används när du skriver till din partner
Herzliche Grüße
En iyi dileklerimle,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Mit besten Grüßen
En iyi dileklerimle,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Beste Grüße
En derin saygılarımla,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Gute
Sevgiyle kalın,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Liebe
Tüm sevgimle,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Liebe
Tüm sevgimle,
Informellt, används när du skriver till din familj
Alles Liebe
Çokça sevgiyle,
Informellt, används när du skriver till din familj