Danska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Lieber Johannes,
Kære John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Liebe(r) Mama / Papa,
Kære Mor / Far,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Lieber Onkel Hieronymus,
Kære Onkel Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hallo Johannes,
Hej John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hey Johannes,
Hej John,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Johannes,
John,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Mein(e) Liebe(r),
Kære,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Mein(e) Liebste(r),
Kæreste,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Liebster Johannes,
Kæreste John,
Informellt, används när man adresserar en partner
Vielen Dank für Deinen Brief.
Tak for dit brev,
Används när du svarar på korrespondens
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Det var godt at høre fra dig igen.
Används när du svarar på korrespondens
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Används när du har viktiga nyheter
Hast Du schon Pläne für...?
Har du lavet nogle planer den...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Jeg var henrykt at høre om...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Jeg var så ked af at høre at...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... grüßt herzlich.
... siger hej.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Bitte grüße... von mir.
Sig hej til... for mig.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Används när du vill få ett svarsbrev
Schreib mir bitte bald zurück.
Skriv tilbage snart.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Skriv endelig tilbage når...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Mach's gut.
Have det godt.
Används när man skriver till familj och vänner
Ich liebe Dich.
Jeg elsker dig.
Används när du skriver till din partner
Herzliche Grüße
De bedste ønsker,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Mit besten Grüßen
Med de bedste ønsker,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Beste Grüße
Venligste hilsner,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Gute
Alt det bedste,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Liebe
Kærligst,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Liebe
Masser af kærlighed,
Informellt, används när du skriver till din familj
Alles Liebe
Meget kærlighed,
Informellt, används när du skriver till din familj