Italienska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Sevgili Can,
Caro Luca,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Sevgili Anne / Baba,
Cari mamma e papà,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Sevgili Cihat Amca,
Caro zio Flavio,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Merhaba Can,
Ciao Matteo,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hey Can,
Ciao Matty!
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Can,
Luca,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Canım,
Tesoro,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Benim sevgili ...,
Amore,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Çok sevgili Can,
Amore mio,
Informellt, används när man adresserar en partner
Mektubun için teşekkürler.
Grazie per avermi scritto.
Används när du svarar på korrespondens
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Che bello sentirti!
Används när du svarar på korrespondens
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Används när du har viktiga nyheter
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Hai già dei piani per...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Sono felice di annunciarti che...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Sono davvero felice di sapere che...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Mi dispiace sapere che...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... sevgisini yolluyor.
...ti manda i suoi saluti.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
...'a selamımı ilet benim için.
Salutami...
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Spero di avere presto tue notizie.
Används när du vill få ett svarsbrev
Hemen cevap yaz.
Rispondimi presto.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Rispondimi non appena...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Kendinize iyi bakın.
Stammi bene.
Används när man skriver till familj och vänner
Seni seviyorum.
Ti amo.
Används när du skriver till din partner
En iyi dileklerimle,
I migliori auguri
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
En iyi dileklerimle,
Con i migliori auguri
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
En derin saygılarımla,
Cari saluti
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Sevgiyle kalın,
Tante belle cose
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tüm sevgimle,
Con tanto amore
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tüm sevgimle,
Tanti cari saluti
Informellt, används när du skriver till din familj
Çokça sevgiyle,
Con affetto,
Informellt, används när du skriver till din familj