Grekiska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Sevgili Can,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Sevgili Anne / Baba,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Sevgili Cihat Amca,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Merhaba Can,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hey Can,
Έλα Γιαννάκη,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Can,
Γιαννάκη,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Canım,
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Benim sevgili ...,
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Çok sevgili Can,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informellt, används när man adresserar en partner
Mektubun için teşekkürler.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Används när du svarar på korrespondens
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Används när du svarar på korrespondens
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Används när du har viktiga nyheter
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Έχεις σχέδια για...;
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... sevgisini yolluyor.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
...'a selamımı ilet benim için.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Används när du vill få ett svarsbrev
Hemen cevap yaz.
γράψε μου σύντομα.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Γράψε μου όταν...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Kendinize iyi bakın.
Να σε καλά.
Används när man skriver till familj och vänner
Seni seviyorum.
Σε αγαπώ.
Används när du skriver till din partner
En iyi dileklerimle,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
En iyi dileklerimle,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
En derin saygılarımla,
Αγάπη,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Sevgiyle kalın,
Με τις καλύτερες ευχές,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tüm sevgimle,
Με αγάπη,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tüm sevgimle,
Με όλη μου την αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj
Çokça sevgiyle,
Πολλή αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj