Franska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Clarisse Beaulieu
18, rue du Bac
75500 Paris.
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
50 avenue de la République
1500 Genève.
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Sevgili Can,
Cher Benjamin,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Sevgili Anne / Baba,
Chère Maman / Cher Papa,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Sevgili Cihat Amca,
Cher Oncle Jeremy,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Merhaba Can,
Salut Sylvain,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hey Can,
Coucou Daniel,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Can,
Victor,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Canım,
Mon chéri / Ma chérie,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Benim sevgili ...,
Mon cher et tendre / ma chère et tendre
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Çok sevgili Can,
Mon très cher Christophe,
Informellt, används när man adresserar en partner
Mektubun için teşekkürler.
Merci pour votre lettre.
Används när du svarar på korrespondens
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
Används när du svarar på korrespondens
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Je t'écris pour te dire que...
Används när du har viktiga nyheter
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
J'ai le regret de vous informer que...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... sevgisini yolluyor.
...envoie ses salutations.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
...'a selamımı ilet benim için.
Dis bonjour à... de ma part.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part.
Används när du vill få ett svarsbrev
Hemen cevap yaz.
Écris-moi vite.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Écris-moi quand...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Kendinize iyi bakın.
Prends soin de toi.
Används när man skriver till familj och vänner
Seni seviyorum.
Je t'aime.
Används när du skriver till din partner
En iyi dileklerimle,
Tous mes vœux,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
En iyi dileklerimle,
Amitiés,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
En derin saygılarımla,
Amicalement,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Sevgiyle kalın,
Bien à vous/toi,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tüm sevgimle,
Tendrement,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tüm sevgimle,
Bises,
Informellt, används när du skriver till din familj
Çokça sevgiyle,
Bisous,
Informellt, används när du skriver till din familj