Finska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Milý Johne,
Hyvä John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Milá maminko, Milý tatínku,
Hei äiti / isä
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Milý strýčku Jerome,
Hei setä Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Ahoj Johne,
Hei John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Čau Johne,
Heippa John,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Johne,
John,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Můj milý/Moje milá,
Rakkaani,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Rakkaani,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Nejdražší Johne,
Rakas John,
Informellt, används när man adresserar en partner
Děkuji za Tvůj dopis.
Kiitos kirjeestäsi.
Används när du svarar på korrespondens
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Används när du svarar på korrespondens
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Används när du har viktiga nyheter
Už máš nějaké plány na... ?
Onko sinulla suunnitelmia...
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ilahduin kuullessani, että...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
On ikävää kertoa, että...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Je mi moc líto, že...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... posílá pozdrav!
... lähettää terveisiä.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Pozdravuj ode mě... .
Sano ... terveisiä minulta.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Těším se na tvojí odpověď.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Används när du vill få ett svarsbrev
Napiš brzy.
Kirjoita taas pian.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Napiš mi prosím, až...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Opatruj se.
Pärjäilkää.
Används när man skriver till familj och vänner
Miluji tě.
Rakastan sinua.
Används när du skriver till din partner
S přáním všeho nejlepšího,
Terveisin,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Mějte se moc hezky,
Parhain terveisin,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Nejsrdečnější pozdravy,
Parhain terveisin,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Jen to nejlepší,
Kaikkea hyvää,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
S láskou,
Rakkaudella,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
S láskou,
Rakkain terveisin,
Informellt, används när du skriver till din familj
S láskou,
Rakkaudella,
Informellt, används när du skriver till din familj