Grekiska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Дорогой Иван,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Дорогая мама/папа
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Дорогой дядя Петя,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Привет, Иван,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Здорово, Иван,
Έλα Γιαννάκη,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Иван,
Γιαννάκη,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Любимый (ая),
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Дорогой мой...
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Милый Иван,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informellt, används när man adresserar en partner
Спасибо за письмо.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Används när du svarar på korrespondens
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Används när du svarar på korrespondens
Извини, что так долго не писал(а)
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Мы так давно не общались
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Används när du har viktiga nyheter
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Έχεις σχέδια για...;
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
С удовольствием сообщаю, что...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Я был рад услышать, что...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Я так сожалею о...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... тоже шлет привет.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Передай ... привет от меня.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Надеюсь на скорый ответ.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Används när du vill få ett svarsbrev
Ответь как можно скорее
γράψε μου σύντομα.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Напиши, если/когда...
Γράψε μου όταν...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Береги себя.
Να σε καλά.
Används när man skriver till familj och vänner
Я тебя люблю.
Σε αγαπώ.
Används när du skriver till din partner
С наилучшими пожеланиями
Τις καλύτερες ευχές μου,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
С наилучшими пожеланиями,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
С уважением..
Αγάπη,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Всего наилучшего,
Με τις καλύτερες ευχές,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
С любовью,
Με αγάπη,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Я вас люблю,
Με όλη μου την αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj
Люблю,
Πολλή αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj