Tyska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Dragă Andrei,
Lieber Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Dragă Mamă/Tată,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Dragă unchiule Andrei,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Dragă Andrei,
Hallo Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Bună Andrei!
Hey Johannes,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Salut Andrei!
Johannes,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Draga mea,/Dragul meu,
Mein(e) Liebe(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mein(e) Liebste(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Dragul meu Andrei,
Liebster Johannes,
Informellt, används när man adresserar en partner
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Används när du svarar på korrespondens
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Används när du svarar på korrespondens
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Används när du har viktiga nyheter
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Hast Du schon Pläne für...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... îţi transmite toată dragostea.
... grüßt herzlich.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Salută pe ...din partea mea.
Bitte grüße... von mir.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Används när du vill få ett svarsbrev
Scrie-mi înapoi curând.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Trimite-mi un răspuns când... .
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Aveţi grijă de voi!
Mach's gut.
Används när man skriver till familj och vänner
Te iubesc!
Ich liebe Dich.
Används när du skriver till din partner
Toate cele bune,
Herzliche Grüße
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Cu drag,
Mit besten Grüßen
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cele mai calde urări,
Beste Grüße
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Toate cele bune,
Alles Gute
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cu toată dragostea,
Alles Liebe
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cu drag,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj
Cu mult drag,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj