Tjeckiska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Dragă Andrei,
Milý Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Dragă Mamă/Tată,
Milá maminko, Milý tatínku,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Dragă unchiule Andrei,
Milý strýčku Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Dragă Andrei,
Ahoj Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Bună Andrei!
Čau Johne,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Salut Andrei!
Johne,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Draga mea,/Dragul meu,
Můj milý/Moje milá,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Iubitul meu, / Iubita mea,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Dragul meu Andrei,
Nejdražší Johne,
Informellt, används när man adresserar en partner
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Děkuji za Tvůj dopis.
Används när du svarar på korrespondens
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Används när du svarar på korrespondens
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Används när du har viktiga nyheter
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Už máš nějaké plány na... ?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Am aflat cu plăcere faptul că...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Je mi moc líto, že...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... îţi transmite toată dragostea.
... posílá pozdrav!
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Salută pe ...din partea mea.
Pozdravuj ode mě... .
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Těším se na tvojí odpověď.
Används när du vill få ett svarsbrev
Scrie-mi înapoi curând.
Napiš brzy.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Trimite-mi un răspuns când... .
Napiš mi prosím, až...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Aveţi grijă de voi!
Opatruj se.
Används när man skriver till familj och vänner
Te iubesc!
Miluji tě.
Används när du skriver till din partner
Toate cele bune,
S přáním všeho nejlepšího,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Cu drag,
Mějte se moc hezky,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cele mai calde urări,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Toate cele bune,
Jen to nejlepší,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cu toată dragostea,
S láskou,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cu drag,
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj
Cu mult drag,
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj