Arabiska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Querido Vítor,
Querida Maria,
عزيزي فادي،
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Querida Mãe,
Querido Pai,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Olá Vítor,
أهلا يا فادي،
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Oi Vítor,
يا فادي،
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Vítor,
فادي،
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Meu querido,
Minha querida,
عزيزي،
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Meu amado,
Minha amada,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Amado Vítor,
Amada Maria,
حبيبي فادي،
Informellt, används när man adresserar en partner
Obrigado por sua carta.
شكرا لرسالتك.
Används när du svarar på korrespondens
Foi bom ter notícias suas novamente.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Används när du svarar på korrespondens
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Escrevo-lhe para dizer que ...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Används när du har viktiga nyheter
Você já fez planos para ...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Fiquei satisfeito ao saber que ...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Lamento informá-lo que ...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Fiquei tão triste ao saber que ...
لقد أحزنني سماع...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
...manda lembranças.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Diga olá para ... por mim.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Espero ter notícias suas em breve.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Används när du vill få ett svarsbrev
Escreva novamente em breve.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Escreva de volta quando...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Cuide-se.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Används när man skriver till familj och vänner
Eu te amo.
أحبك.
Används när du skriver till din partner
Abraços,
أجمل الأمنيات،
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Com carinho,
مع أجمل الأمنيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Com carinho,
أطيب التحيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tudo de bom,
مع أجمل التمنيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Com todo meu amor,
مع كل عبارات الحب،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Com muito amor,
محبتي،
Informellt, används när du skriver till din familj
Com muito amor,
كل الحب،
Informellt, används när du skriver till din familj