Arabiska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Beste Jan
عزيزي فادي،
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Beste mama / papa
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Beste oom Jeroen
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hallo Jan
أهلا يا فادي،
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hoi Jan
يا فادي،
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Jan
فادي،
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Lieve ...
عزيزي،
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Liefste ...
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Lieve Jan
حبيبي فادي،
Informellt, används när man adresserar en partner
Hartelijk dank voor jouw brief.
شكرا لرسالتك.
Används när du svarar på korrespondens
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Används när du svarar på korrespondens
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Används när du har viktiga nyheter
Heb je al plannen voor ...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Ik was erg blij om te horen dat ...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Helaas moet ik je melden dat ...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Het spijt me te moeten horen dat ...
لقد أحزنني سماع...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... doet jou de groeten.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Doe ... de groeten namens mij.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ik hoop snel van jou te horen.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Används när du vill få ett svarsbrev
Schrijf me snel terug.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Schrijf me snel terug wanneer ...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Het ga je goed.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Används när man skriver till familj och vänner
Ik hou van je.
أحبك.
Används när du skriver till din partner
Hartelijke groeten,
أجمل الأمنيات،
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Met hartelijke groeten,
مع أجمل الأمنيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Groeten,
أطيب التحيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Groeten,
مع أجمل التمنيات،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Liefs,
مع كل عبارات الحب،
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Liefs,
محبتي،
Informellt, används när du skriver till din familj
Liefs,
كل الحب،
Informellt, används när du skriver till din familj