Rumänska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Caro Luca,
Dragă Andrei,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Cari mamma e papà,
Dragă Mamă/Tată,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Caro zio Flavio,
Dragă unchiule Andrei,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Ciao Matteo,
Dragă Andrei,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Ciao Matty!
Bună Andrei!
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Luca,
Salut Andrei!
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Tesoro,
Draga mea,/Dragul meu,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Amore,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Amore mio,
Dragul meu Andrei,
Informellt, används när man adresserar en partner
Grazie per avermi scritto.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Används när du svarar på korrespondens
Che bello sentirti!
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Används när du svarar på korrespondens
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Används när du har viktiga nyheter
Hai già dei piani per...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Sono felice di annunciarti che...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Sono davvero felice di sapere che...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Mi dispiace molto doverti dire che...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Mi dispiace sapere che...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
...ti manda i suoi saluti.
... îţi transmite toată dragostea.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Salutami...
Salută pe ...din partea mea.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Spero di avere presto tue notizie.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Används när du vill få ett svarsbrev
Rispondimi presto.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Rispondimi non appena...
Trimite-mi un răspuns când... .
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Stammi bene.
Aveţi grijă de voi!
Används när man skriver till familj och vänner
Ti amo.
Te iubesc!
Används när du skriver till din partner
I migliori auguri
Toate cele bune,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Con i migliori auguri
Cu drag,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Cari saluti
Cele mai calde urări,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tante belle cose
Toate cele bune,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Con tanto amore
Cu toată dragostea,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Tanti cari saluti
Cu drag,
Informellt, används när du skriver till din familj
Con affetto,
Cu mult drag,
Informellt, används när du skriver till din familj