Japanska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

प्रिय विजय
佐藤君へ
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
प्रिय माता पिता,
お母さんへ/お父さんへ
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
आदर्णीय चाचा जी,
太郎おじさんへ
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
प्रिय रेखा,
佐藤君へ
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
प्यारे सुनील,
太郎くんへ
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
विशाल,
太郎くんへ
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
太郎へ
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
मेरे प्यारे...,
太郎へ
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
मेरे प्रियतम,
太郎へ
Informellt, används när man adresserar en partner
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
お手紙ありがとう。
Används när du svarar på korrespondens
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
Används när du svarar på korrespondens
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
長い間連絡してなくてごめんね。
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
しばらく連絡を取ってなかったね。
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
・・・・をお知らせします。
Används när du har viktiga nyheter
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
・・・・に何か予定はありますか?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
・・・・を報告します。
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
・・・・ということを聞いてうれしいです。
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
残念だけど・・・・をお知らせます。
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
・・・・がよろしく言っていました。
Används när du skickar hälsningar från någon annan
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
・・・・によろしく言っておいてね。
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
お返事を待っています。
Används när du vill få ett svarsbrev
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
はやく返事を書いてね。
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
・・・・の時は連絡してください。
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
なにか報告があったらまた教えてください。
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
अपना खयाल रखना.
元気でね
Används när man skriver till familj och vänner
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
好きだよ
Används när du skriver till din partner
शुभकामनाएं,
じゃあね
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
शुभकामनाएं,
じゃあね
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
आपका अपना/आपकी अपनी,
またね
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
元気でね
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ढेर सारा प्यार,
元気でね
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
बहुत सारा प्यार,
元気でね
Informellt, används när du skriver till din familj
बहुत सारा प्यार,
体に気をつけてね
Informellt, används när du skriver till din familj