Tyska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Hyvä John,
Lieber Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hei äiti / isä
Liebe(r) Mama / Papa,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Hei setä Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hei John,
Hallo Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Heippa John,
Hey Johannes,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
Johannes,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Rakkaani,
Mein(e) Liebe(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Rakkaani,
Mein(e) Liebste(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Rakas John,
Liebster Johannes,
Informellt, används när man adresserar en partner
Kiitos kirjeestäsi.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Används när du svarar på korrespondens
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Används när du svarar på korrespondens
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Används när du har viktiga nyheter
Onko sinulla suunnitelmia...
Hast Du schon Pläne für...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Ilahduin kuullessani, että...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
On ikävää kertoa, että...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Olin pahoillani kuullessani, että...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... lähettää terveisiä.
... grüßt herzlich.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Sano ... terveisiä minulta.
Bitte grüße... von mir.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Används när du vill få ett svarsbrev
Kirjoita taas pian.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Kirjoita takaisin heti, kun...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Pärjäilkää.
Mach's gut.
Används när man skriver till familj och vänner
Rakastan sinua.
Ich liebe Dich.
Används när du skriver till din partner
Terveisin,
Herzliche Grüße
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Parhain terveisin,
Mit besten Grüßen
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Parhain terveisin,
Beste Grüße
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Kaikkea hyvää,
Alles Gute
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Rakkaudella,
Alles Liebe
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Rakkain terveisin,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj
Rakkaudella,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj