Tjeckiska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Hyvä John,
Milý Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hei äiti / isä
Milá maminko, Milý tatínku,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Hei setä Jerome,
Milý strýčku Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hei John,
Ahoj Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Heippa John,
Čau Johne,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
Johne,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Rakkaani,
Můj milý/Moje milá,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Rakkaani,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Rakas John,
Nejdražší Johne,
Informellt, används när man adresserar en partner
Kiitos kirjeestäsi.
Děkuji za Tvůj dopis.
Används när du svarar på korrespondens
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Används när du svarar på korrespondens
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Används när du har viktiga nyheter
Onko sinulla suunnitelmia...
Už máš nějaké plány na... ?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Ilahduin kuullessani, että...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
On ikävää kertoa, että...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Olin pahoillani kuullessani, että...
Je mi moc líto, že...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... lähettää terveisiä.
... posílá pozdrav!
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdravuj ode mě... .
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Těším se na tvojí odpověď.
Används när du vill få ett svarsbrev
Kirjoita taas pian.
Napiš brzy.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Kirjoita takaisin heti, kun...
Napiš mi prosím, až...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Pärjäilkää.
Opatruj se.
Används när man skriver till familj och vänner
Rakastan sinua.
Miluji tě.
Används när du skriver till din partner
Terveisin,
S přáním všeho nejlepšího,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Parhain terveisin,
Mějte se moc hezky,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Parhain terveisin,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Kaikkea hyvää,
Jen to nejlepší,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Rakkaudella,
S láskou,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Rakkain terveisin,
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj
Rakkaudella,
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj