Tyska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

Kære John,
Lieber Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Kære Mor / Far,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Kære Onkel Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hej John,
Hallo Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hej John,
Hey Johannes,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John,
Johannes,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Kære,
Mein(e) Liebe(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Kæreste,
Mein(e) Liebste(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Kæreste John,
Liebster Johannes,
Informellt, används när man adresserar en partner
Tak for dit brev,
Vielen Dank für Deinen Brief.
Används när du svarar på korrespondens
Det var godt at høre fra dig igen.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Används när du svarar på korrespondens
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Används när du har viktiga nyheter
Har du lavet nogle planer den...?
Hast Du schon Pläne für...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Jeg er henrykt over at meddele at...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
Jeg var henrykt at høre om...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Jeg var så ked af at høre at...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
... siger hej.
... grüßt herzlich.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Sig hej til... for mig.
Bitte grüße... von mir.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Används när du vill få ett svarsbrev
Skriv tilbage snart.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
Skriv endelig tilbage når...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Send mig nyheder, når du ved mere.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Have det godt.
Mach's gut.
Används när man skriver till familj och vänner
Jeg elsker dig.
Ich liebe Dich.
Används när du skriver till din partner
De bedste ønsker,
Herzliche Grüße
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
Med de bedste ønsker,
Mit besten Grüßen
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Venligste hilsner,
Beste Grüße
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alt det bedste,
Alles Gute
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Kærligst,
Alles Liebe
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Masser af kærlighed,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj
Meget kærlighed,
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj