Tjeckiska | Fraser - Personligt | Brev

Brev - Adress

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelskt adressformat: Mottagarens namn, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer

Brev - Öppning

عزيزي فادي،
Milý Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Milá maminko, Milý tatínku,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
خالي \ عمي العزيز شادي،
Milý strýčku Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
أهلا يا فادي،
Ahoj Johne,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
يا فادي،
Čau Johne,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
فادي،
Johne,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
عزيزي،
Můj milý/Moje milá,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
حبيبي فادي،
Nejdražší Johne,
Informellt, används när man adresserar en partner
شكرا لرسالتك.
Děkuji za Tvůj dopis.
Används när du svarar på korrespondens
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Används när du svarar på korrespondens
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

Brev - Huvuddel

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Används när du har viktiga nyheter
هل لديك أية برامج لـ...؟
Už máš nějaké plány na... ?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
يسرّني أن أعلن أنّ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Används för att tillkännage goda nyheter till vänner
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Används att förmedla ett budskap eller nyheter
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
لقد أحزنني سماع...
Je mi moc líto, že...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått

Brev - Avslutning

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... posílá pozdrav!
Används när du skickar hälsningar från någon annan
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Pozdravuj ode mě... .
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Těším se na tvojí odpověď.
Används när du vill få ett svarsbrev
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Napiš brzy.
Direkt, används när du vill få ett svarsbrev
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Napiš mi prosím, až...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
اعتن \ اعتني بنفسك.
Opatruj se.
Används när man skriver till familj och vänner
أحبك.
Miluji tě.
Används när du skriver till din partner
أجمل الأمنيات،
S přáním všeho nejlepšího,
Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor
مع أجمل الأمنيات،
Mějte se moc hezky,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
أطيب التحيات،
Nejsrdečnější pozdravy,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
مع أجمل التمنيات،
Jen to nejlepší,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
مع كل عبارات الحب،
S láskou,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
محبتي،
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj
كل الحب،
S láskou,
Informellt, används när du skriver till din familj