Esperanto | Fraser - Immigration | Studera

Studera - Universitet

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Ange att du vill anmäla dig
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Mi volas apliki por_____________.
Ange att du vill anmäla dig till en kurs
bakalářské studium
kurso por studentoj
Kurs
postgraduální studium
kurso por postdiplomaj studentoj
Typ av kurs
doktorské studium
kurso por Ph.D.
Typ av kurs
prezenční studium
plentempa kurso
Typ av kurs
kombinované studium
parttempa kurso
Typ av kurs
online
enreta kurso
Typ av kurs
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Ange hur lång din utbytesperiod är
(jeden) semestr
semestro
Vistelsetid på ett utländskt universitet
celý akademický rok
akademia jaro
Vistelsetid på ett utländskt universitet
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Fråga om arbetsbegränsningar för studenter
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Fråga om du behöver ge originalhandlingar eller kopior
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Används vid ansökan till universitet
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Fråga om du får ett formellt erbjudande
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Fråga om universitetet erbjuder boende
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Fråga om din kurs innefattar en praktikperiod
Musím jako výměnný student platit školné?
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Fråga om du måste betala terminsavgift om du är en utbytesstudent på universitetet
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Fråga hur du kan övervaka utvecklingen av din ansökan
Jaké jsou jazykové požadavky?
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Frågat om vilka språkkrav som måste uppfyllas för att bli accepterad på det universitetet
Jaký je ____________ systém?
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Fråga efter information om systemet
kredity
de kredito
Typ av system
známkování
de noto
Typ av antagningssystem
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Fråga om du får ett kopia av dina akademiska resultat i slutet av ditt utbyte
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Kiom estas la instrua stilo?
Fråga om undervisningen
Jsou tam _____________ ?
Ĉu estas ______________?
Fråga om undervisningen
přednášky
lekcioj
Typ av kurs
semináře
seminarioj
Typ av kurs
konsultace
lerniloj
Typ av kurs
konference
konferencoj
Typ av kurs
Jaké předměty nabízí letní škola?
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Fråga om vilka typer av kurser som erbjuds i sommarskolan
Kdy jsou zkoušky?
Kiam estas la ekzamenoj?
Fråga när tentorna är
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Fråga var du kan hitta information om kurserna
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Ĉu estas universitata sportejo?
Fråga om universitetet har en idrottsanläggning
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Fråga hur du kan gå med i studentföreningar
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Fråga om levnadskostnaderna i staden

Studera - Språkkurser

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Fråga vilka språk du kan studera i denna skolan
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Fråga om det finns ett test för att bedöma din nivå
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Fråga om du kan ändra nivå om du inte är nöjd med den du deltar i
Nabízíte detailní popis kurzu?
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Fråga om det finns en detaljerad beskrivning av kursen
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Fråga hur många studenter kursen maximalt tar in
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Fråga vilka olika anläggningar det finns i skolan
Pořádáte exkurze?
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Fråga om skolan också arrangerar utflykter
Jaké programy nabízí vaše škola?
Kio programojn vi proponas?
Fråga vilka program som erbjuds

Studera - Stipendier

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Fråga om finansieringsmöjligheter
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Fråga vilka organisationer som kan finansiera dina studier
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Ange att du behöver ekonomisk hjälp
školné
instrudepagoj
Angelägenhet som du behöver ekonomisk hjälp för
životní náklady
miaj vivelspezoj
Angelägenhet som du behöver ekonomisk hjälp för
péče o dítě
infanzorgado
Angelägenhet som du behöver ekonomisk hjälp för
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Fråga vilka typ av stipendium som finns tillgängliga

Studera - Validera en utländsk examen

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Ange att du vill validera ditt examensbevis i detta landet
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Fråga om det finns en lista över certifierade översättare för det språk du behöver
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Fråga var du kan få ett likvärdigt certifikat