Tjeckiska | Fraser - Immigration | Studera

Studera - Universitet

Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Ange att du vill anmäla dig
Mi volas apliki por_____________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Ange att du vill anmäla dig till en kurs
kurso por studentoj
bakalářské studium
Kurs
kurso por postdiplomaj studentoj
postgraduální studium
Typ av kurs
kurso por Ph.D.
doktorské studium
Typ av kurs
plentempa kurso
prezenční studium
Typ av kurs
parttempa kurso
kombinované studium
Typ av kurs
enreta kurso
online
Typ av kurs
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Ange hur lång din utbytesperiod är
semestro
(jeden) semestr
Vistelsetid på ett utländskt universitet
akademia jaro
celý akademický rok
Vistelsetid på ett utländskt universitet
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Fråga om arbetsbegränsningar för studenter
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Fråga om du behöver ge originalhandlingar eller kopior
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Används vid ansökan till universitet
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Fråga om du får ett formellt erbjudande
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Fråga om universitetet erbjuder boende
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Fråga om din kurs innefattar en praktikperiod
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Musím jako výměnný student platit školné?
Fråga om du måste betala terminsavgift om du är en utbytesstudent på universitetet
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Fråga hur du kan övervaka utvecklingen av din ansökan
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Frågat om vilka språkkrav som måste uppfyllas för att bli accepterad på det universitetet
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Jaký je ____________ systém?
Fråga efter information om systemet
de kredito
kredity
Typ av system
de noto
známkování
Typ av antagningssystem
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Fråga om du får ett kopia av dina akademiska resultat i slutet av ditt utbyte
Kiom estas la instrua stilo?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Fråga om undervisningen
Ĉu estas ______________?
Jsou tam _____________ ?
Fråga om undervisningen
lekcioj
přednášky
Typ av kurs
seminarioj
semináře
Typ av kurs
lerniloj
konsultace
Typ av kurs
konferencoj
konference
Typ av kurs
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Fråga om vilka typer av kurser som erbjuds i sommarskolan
Kiam estas la ekzamenoj?
Kdy jsou zkoušky?
Fråga när tentorna är
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Fråga var du kan hitta information om kurserna
Ĉu estas universitata sportejo?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Fråga om universitetet har en idrottsanläggning
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Fråga hur du kan gå med i studentföreningar
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Fråga om levnadskostnaderna i staden

Studera - Språkkurser

Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Fråga vilka språk du kan studera i denna skolan
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Fråga om det finns ett test för att bedöma din nivå
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Fråga om du kan ändra nivå om du inte är nöjd med den du deltar i
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Fråga om det finns en detaljerad beskrivning av kursen
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Fråga hur många studenter kursen maximalt tar in
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Fråga vilka olika anläggningar det finns i skolan
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Pořádáte exkurze?
Fråga om skolan också arrangerar utflykter
Kio programojn vi proponas?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Fråga vilka program som erbjuds

Studera - Stipendier

Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Fråga om finansieringsmöjligheter
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Fråga vilka organisationer som kan finansiera dina studier
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Ange att du behöver ekonomisk hjälp
instrudepagoj
školné
Angelägenhet som du behöver ekonomisk hjälp för
miaj vivelspezoj
životní náklady
Angelägenhet som du behöver ekonomisk hjälp för
infanzorgado
péče o dítě
Angelägenhet som du behöver ekonomisk hjälp för
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Fråga vilka typ av stipendium som finns tillgängliga

Studera - Validera en utländsk examen

Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Ange att du vill validera ditt examensbevis i detta landet
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Fråga om det finns en lista över certifierade översättare för det språk du behöver
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Fråga var du kan få ett likvärdigt certifikat