Turkiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
____ için nereden form bulabilirim?
Fråga var du kan få ett formulär
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
[belge] ne zaman verildi?
Fråga när ett dokument var utfärdat
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
[belge] nerede verildi?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Fråga när en legitimation går ut
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
[belge] belgem çalındı.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Tôi đăng kí hộ ________
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Thông tin này là bí mật
Bu bilgi özeldir.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Bạn tên gì?
Adınız nedir?
Fråga efter någons namn
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Fråga var och när någon är född
Bạn sống ở đâu?
Nerede yaşıyorsunuz?
Fråga var någon bor
Địa chỉ của bạn là gì?
İkamet adresiniz nedir?
Fråga efter någons adress
Quốc tịch của bạn là gì?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Fråga om någons medborgarskap
Khi nào bạn đến [tên nước]?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Fråga när någon anlände till landet
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Medeni halim ___________.
Ange din civilstatus
độc thân
bekar
Civilstatus
đã thành hôn
evli
Civilstatus
ly thân
ayrılmış
Civilstatus
ly dị
boşanmış
Civilstatus
sống thử
birlikte yaşıyor
Civilstatus
kết hợp dân sự
medeni birliktelik
Civilstatus
đối tác chưa kết hôn
evlenmemiş çift
Civilstatus
hợp doanh gia thuộc
medeni ortaklık içinde
Civilstatus
góa phụ
dul
Civilstatus
Bạn có con chưa?
Çocuğunuz var mı?
Fråga om någon har barn
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Fråga om någon finansierar de samboende
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Ange att du till registrera dig i staden
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Bạn có thu phí đăng kí không?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Ange att du vill registrera din bostad
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Fråga om vad försäkringen täcker
Phí bệnh viện
Hastane masrafları
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Phí chuyên gia
Uzman doktor ücretleri
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Xét nghiệm chẩn đoán
Tanı koyma testleri
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Thủ tục phẫu thuật
Cerrahi operasyonlar
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị tâm thần
Psikiyatri tedavisi
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị nha khoa
Diş tedavisi
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị nhãn khoa
Göz tedavisi
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Fråga varför någon begär inresevisum
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Vize başvurum neden reddedildi?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Tôi muốn đăng kí xe
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Tôi muốn đăng kí _________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
Kì thi lý thuyết
teorik sınav
Typ av test
Kì thi lái xe
direksiyon sınavı
Typ av test
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
địa chỉ
adres
Vad vill du ändra?
tên
ad
Vad vill du ändra?
ảnh
fotoğraf
Vad vill du ändra?
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
mất
kayıp
Körkortsproblem
bị đánh cắp
çalınmış
Körkortsproblem
bi hư hỏng
hasarlı
Körkortsproblem
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Tôi không có tiền án tiền sự
Sabıka kaydım yoktur.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Angivande av nationaliteten på din make/maka