Grekiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Fråga var du kan få ett formulär
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Fråga när ett dokument var utfärdat
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Fråga var ett dokument var utfärdat
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Fråga när en legitimation går ut
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Tôi đăng kí hộ ________
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Thông tin này là bí mật
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Bạn tên gì?
Πώς σας λένε;
Fråga efter någons namn
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Fråga var och när någon är född
Bạn sống ở đâu?
Πού μένετε;
Fråga var någon bor
Địa chỉ của bạn là gì?
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Fråga efter någons adress
Quốc tịch của bạn là gì?
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Fråga om någons medborgarskap
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Fråga när någon anlände till landet
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Ange din civilstatus
độc thân
ελεύθερος/η
Civilstatus
đã thành hôn
παντρεμένος/η
Civilstatus
ly thân
σε διάσταση
Civilstatus
ly dị
χωρισμένος/η
Civilstatus
sống thử
συμβίωση
Civilstatus
kết hợp dân sự
σε αστική ένωση
Civilstatus
đối tác chưa kết hôn
ανύπαντροι σύντροφοι
Civilstatus
hợp doanh gia thuộc
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
Civilstatus
góa phụ
χήρος/χήρα
Civilstatus
Bạn có con chưa?
έχετε παιδιά;
Fråga om någon har barn
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Fråga om någon finansierar de samboende
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Ange att du till registrera dig i staden
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Fråga vilka dokument du ska ta med
Bạn có thu phí đăng kí không?
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Ange att du vill registrera din bostad
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Fråga om vad försäkringen täcker
Phí bệnh viện
Τέλη νοσοκομείου
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Phí chuyên gia
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Xét nghiệm chẩn đoán
Διαγνωστικές εξετάσεις
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Thủ tục phẫu thuật
Χειρουργικές επεμβάσεις
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị tâm thần
Ψυχιατρική θεραπεία
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị nha khoa
Οδοντιατρικές θεραπείες
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị nhãn khoa
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Fråga varför någon begär inresevisum
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Tôi muốn đăng kí xe
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Tôi muốn đăng kí _________.
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
Kì thi lý thuyết
θεωρητική εξέταση
Typ av test
Kì thi lái xe
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
Typ av test
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
địa chỉ
διεύθυνση
Vad vill du ändra?
tên
όνομα
Vad vill du ändra?
ảnh
φωτογραφία
Vad vill du ändra?
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
mất
χαμένη
Körkortsproblem
bị đánh cắp
κλεμμένη
Körkortsproblem
bi hư hỏng
κατεστραμμένη
Körkortsproblem
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Tôi không có tiền án tiền sự
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Angivande av nationaliteten på din make/maka