Finska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Fråga var du kan få ett formulär
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Fråga när ett dokument var utfärdat
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Fråga när en legitimation går ut
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Tôi đăng kí hộ ________
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Thông tin này là bí mật
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Bạn tên gì?
Mikä sinun nimesi on?
Fråga efter någons namn
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Fråga var och när någon är född
Bạn sống ở đâu?
Missä sinä asut?
Fråga var någon bor
Địa chỉ của bạn là gì?
Mikä sinun osoitteesi on?
Fråga efter någons adress
Quốc tịch của bạn là gì?
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Fråga om någons medborgarskap
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Koska sinä saavuit [maahan]?
Fråga när någon anlände till landet
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Minä olen _________.
Ange din civilstatus
độc thân
naimaton
Civilstatus
đã thành hôn
naimisissa
Civilstatus
ly thân
asumuserossa
Civilstatus
ly dị
eronnut
Civilstatus
sống thử
avoliitossa
Civilstatus
kết hợp dân sự
rekisteröidyssä parisuhteessa
Civilstatus
đối tác chưa kết hôn
parisuhteessa
Civilstatus
hợp doanh gia thuộc
avoliitossa
Civilstatus
góa phụ
leski
Civilstatus
Bạn có con chưa?
Onko sinulla lapsia?
Fråga om någon har barn
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Fråga om någon finansierar de samboende
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Ange att du till registrera dig i staden
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Bạn có thu phí đăng kí không?
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Ange att du vill registrera din bostad
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Mitä vakuutus kattaa?
Fråga om vad försäkringen täcker
Phí bệnh viện
Sairaalakulut
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Phí chuyên gia
Erikoislääkärikustannukset
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Xét nghiệm chẩn đoán
Diagnostinen tutkimus
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Thủ tục phẫu thuật
Kirurgiset toimenpiteet
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị tâm thần
Psykiatrinen hoito
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị nha khoa
Hammashoito
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Điều trị nhãn khoa
Silmähoito
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Fråga varför någon begär inresevisum
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Tôi muốn đăng kí xe
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Kelpaako ajokorttini täällä?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Tôi muốn đăng kí _________.
Haluaisin suorittaa ________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
Kì thi lý thuyết
teoriakokeen
Typ av test
Kì thi lái xe
inssiajon
Typ av test
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
địa chỉ
osoitetta
Vad vill du ändra?
tên
nimeä
Vad vill du ändra?
ảnh
kuvaa
Vad vill du ändra?
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Haluaisin uusia ajokorttini.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
mất
kadonneen
Körkortsproblem
bị đánh cắp
varastetun
Körkortsproblem
bi hư hỏng
vaurioituneen
Körkortsproblem
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Tôi không có tiền án tiền sự
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Angivande av nationaliteten på din make/maka