Polska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Hol találom a ____űrlapot?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Fråga var du kan få ett formulär
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Fråga när en legitimation går ut
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Ellopták a [dokumentumomat].
Mój [dokument] został skradziony.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Składam podanie w imieniu _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Az információ bizalmas.
Podane informacje są poufne.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Hogy hívják?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Fråga efter någons namn
Mikor és hol született?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Fråga var och när någon är född
Hol lakik?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Fråga var någon bor
Mi a címe?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Fråga efter någons adress
Mi az állampolgársága?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Fråga om någons medborgarskap
Mikor érkezett [országba]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Fråga när någon anlände till landet
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

A családi állapotom ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Ange din civilstatus
egyedülálló/hajadon/nőtlen
kawaler/panna
Civilstatus
házas
żonaty/zamężna
Civilstatus
külön él a házastársától
w separacji
Civilstatus
elvált
rozwodnik/rozwódka
Civilstatus
élettársi kapcsolatban van
w konkubinacie
Civilstatus
regisztrált élettársi kapcsolatban van
w rejestrowanym związku partnerskim
Civilstatus
élettársi kapcsolatban van
w związku partnerskim
Civilstatus
élettársi kapcsolatban van
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Civilstatus
özvegy
wdowiec/wdowa
Civilstatus
Vannak gyermekei?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Fråga om någon har barn
Élnek önnel eltartottak?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Fråga om någon finansierar de samboende
Szeretném egyesíteni a családomat.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Szeretnék regisztrálni.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Ange att du till registrera dig i staden
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Van regisztrációs díj?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ange att du vill registrera din bostad
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Mit fedez a biztosítás?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Fråga om vad försäkringen täcker
Kórházi költségek
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Szakorvos
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnosztikai vizsgálatok
Badania diagnostyczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Műtéti beavatkozás
Zabiegi chirurgiczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Pszichiátriai kezelés
Leczenie psychiatryczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Fogorvosi kezelés
Leczenie stomatologiczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Szemészeti kezelés
Leczenie okulistyczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Miért igényli a beutazási vízumot?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Fråga varför någon begär inresevisum
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Érvényes itt a jogosítványom?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Szeretném lefoglalni a __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
elméleti vizsga
egzamin teoretyczny
Typ av test
gyakorlati vizsga
egzamin praktyczny
Typ av test
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
cím
adres
Vad vill du ändra?
név
nazwisko
Vad vill du ändra?
fénykép
zdjęcie
Vad vill du ändra?
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Szeretném megújítani a jogosítványom
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
elveszett
zgubienie (prawa jazdy)
Körkortsproblem
ellopott
kradzież (prawa jazdy)
Körkortsproblem
sérült
zniszczenie (prawa jazdy)
Körkortsproblem
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Büntetlen előéletű vagyok.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Angivande av nationaliteten på din make/maka