Tjeckiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Wo kann ich das Formular für____finden?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Fråga var du kan få ett formulär
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Fråga när en legitimation går ut
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Můj [dokument] byl ukraden.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Tyto informace jsou důvěrné.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Wie heißen Sie?
Jak se jmenuješ?
Fråga efter någons namn
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Fråga var och när någon är född
Wo wohnen Sie?
Kde bydlíte?
Fråga var någon bor
Wie ist Ihre Adresse?
Jaká je vaše adresa?
Fråga efter någons adress
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Jaké je vaše občanství?
Fråga om någons medborgarskap
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Kdy jste přijeli do [country]?
Fråga när någon anlände till landet
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Mein Familienstand ist_____.
Můj rodinný stav je ___________.
Ange din civilstatus
ledig
svobodný/á
Civilstatus
verheiratet
ženatý/vdaná
Civilstatus
getrennt
odděleni
Civilstatus
geschieden
rozvedený/rozvedená
Civilstatus
zusammenlebend
žijící ve společné domácnosti
Civilstatus
in einer eingetragenen Partnerschaft
v registrovaném partnerství
Civilstatus
unverheiratetes Paar
nesezdaní partneři
Civilstatus
in einer Partnerschaft
v domácím partnerství
Civilstatus
verwitwet
vdovec/vdova
Civilstatus
Haben Sie Kinder?
Máte děti?
Fråga om någon har barn
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Fråga om någon finansierar de samboende
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Ange att du till registrera dig i staden
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Gibt es Anmeldegebühren?
Je registrace zpoplatněná?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Ange att du vill registrera din bostad
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Fråga om vad försäkringen täcker
Krankenhausgebühren
Poplatky za pobyt v nemocnici
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Facharztkosten
Poplatky za konsultace se specialisty
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnosetests
Diagnostické testy
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Chirurgische Eingriffe
Chirurgické zákroky
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psychiatrische Behandlung
Psychiatrická léčba
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Zahnbehandlungen
Zubní ošetření
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Augenbehandlungen
Oční ošetření
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Fråga varför någon begär inresevisum
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Musím změnit svou registrační značku?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Ist mein Führerschein hier gültig?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
den Theorieteil
Teoretický test
Typ av test
den praktischen Teil
Praktický test
Typ av test
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
die Adresse
adresu
Vad vill du ändra?
den Namen
jméno
Vad vill du ändra?
das Foto
fotografii
Vad vill du ändra?
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
verlorenen
ztracený
Körkortsproblem
gestohlenen
ukradený
Körkortsproblem
beschädigten
zničený
Körkortsproblem
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Mám čistý trestní rejstřík.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Angivande av nationaliteten på din make/maka