Portugisiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Wo kann ich das Formular für____finden?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Fråga var du kan få ett formulär
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Fråga när en legitimation går ut
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Diese Information wird vertraulich behandelt.
A informação é confidencial.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Wie heißen Sie?
Qual é o seu nome?
Fråga efter någons namn
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Fråga var och när någon är född
Wo wohnen Sie?
Onde você mora?
Fråga var någon bor
Wie ist Ihre Adresse?
Qual é o seu endereço?
Fråga efter någons adress
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Qual é a sua cidadania?
Fråga om någons medborgarskap
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Quando você chegou em [país]?
Fråga när någon anlände till landet
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Mein Familienstand ist_____.
Meu estado civil é ___________.
Ange din civilstatus
ledig
solteiro(a)
Civilstatus
verheiratet
casado(a)
Civilstatus
getrennt
separado(a)
Civilstatus
geschieden
divorciado(a)
Civilstatus
zusammenlebend
coabitação
Civilstatus
in einer eingetragenen Partnerschaft
em uma união civil
Civilstatus
unverheiratetes Paar
companheiros/união estável
Civilstatus
in einer Partnerschaft
parceria doméstica
Civilstatus
verwitwet
viúvo(a)
Civilstatus
Haben Sie Kinder?
Você tem filhos?
Fråga om någon har barn
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Você tem dependentes morando com você?
Fråga om någon finansierar de samboende
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Gostaria de reencontrar minha família.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Ange att du till registrera dig i staden
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Que documentos devo trazer?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Gibt es Anmeldegebühren?
Existem taxas de registro?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Ange att du vill registrera din bostad
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Preciso de seguro de saúde privado?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Was übernimmt die Krankenversicherung?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Fråga om vad försäkringen täcker
Krankenhausgebühren
Taxas hospitalares
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Facharztkosten
Taxas de especialistas
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnosetests
Testes de diagnóstico
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Chirurgische Eingriffe
Procedimentos cirúrgicos
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psychiatrische Behandlung
Tratamento psiquiátrico
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Zahnbehandlungen
Tratamentos dentários
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Augenbehandlungen
Tratamento oftalmológico
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Por que você está requisitando um visto?
Fråga varför någon begär inresevisum
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Como posso extender meu visto?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Gostaria de registrar meu veículo.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Ist mein Führerschein hier gültig?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Gostaria de marcar minha __________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
den Theorieteil
prova teórica
Typ av test
den praktischen Teil
prova prática de direção
Typ av test
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
die Adresse
endereço
Vad vill du ändra?
den Namen
nome
Vad vill du ändra?
das Foto
foto
Vad vill du ändra?
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
verlorenen
perdida
Körkortsproblem
gestohlenen
roubada
Körkortsproblem
beschädigten
danificada
Körkortsproblem
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Angivande av nationaliteten på din make/maka