Portugisiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

____ için nereden form bulabilirim?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Fråga var du kan få ett formulär
[belge] ne zaman verildi?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Fråga när ett dokument var utfärdat
[belge] nerede verildi?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Fråga när en legitimation går ut
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
[belge] belgem çalındı.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Bu bilgi özeldir.
A informação é confidencial.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Adınız nedir?
Qual é o seu nome?
Fråga efter någons namn
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Fråga var och när någon är född
Nerede yaşıyorsunuz?
Onde você mora?
Fråga var någon bor
İkamet adresiniz nedir?
Qual é o seu endereço?
Fråga efter någons adress
Hangi ülke vatandaşısınız?
Qual é a sua cidadania?
Fråga om någons medborgarskap
[ülke] ne zaman geldiniz?
Quando você chegou em [país]?
Fråga när någon anlände till landet
Kimliğinizi görebilir miyim?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Medeni halim ___________.
Meu estado civil é ___________.
Ange din civilstatus
bekar
solteiro(a)
Civilstatus
evli
casado(a)
Civilstatus
ayrılmış
separado(a)
Civilstatus
boşanmış
divorciado(a)
Civilstatus
birlikte yaşıyor
coabitação
Civilstatus
medeni birliktelik
em uma união civil
Civilstatus
evlenmemiş çift
companheiros/união estável
Civilstatus
medeni ortaklık içinde
parceria doméstica
Civilstatus
dul
viúvo(a)
Civilstatus
Çocuğunuz var mı?
Você tem filhos?
Fråga om någon har barn
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Você tem dependentes morando com você?
Fråga om någon finansierar de samboende
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Gostaria de reencontrar minha família.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Ange att du till registrera dig i staden
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Que documentos devo trazer?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Existem taxas de registro?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Ange att du vill registrera din bostad
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Preciso de seguro de saúde privado?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Fråga om vad försäkringen täcker
Hastane masrafları
Taxas hospitalares
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Uzman doktor ücretleri
Taxas de especialistas
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tanı koyma testleri
Testes de diagnóstico
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Cerrahi operasyonlar
Procedimentos cirúrgicos
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psikiyatri tedavisi
Tratamento psiquiátrico
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diş tedavisi
Tratamentos dentários
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Göz tedavisi
Tratamento oftalmológico
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Por que você está requisitando um visto?
Fråga varför någon begär inresevisum
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Como posso extender meu visto?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Vize başvurum neden reddedildi?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Gostaria de registrar meu veículo.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Ehliyetim burada geçerli mi?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Gostaria de marcar minha __________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
teorik sınav
prova teórica
Typ av test
direksiyon sınavı
prova prática de direção
Typ av test
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
adres
endereço
Vad vill du ändra?
ad
nome
Vad vill du ändra?
fotoğraf
foto
Vad vill du ändra?
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
kayıp
perdida
Körkortsproblem
çalınmış
roubada
Körkortsproblem
hasarlı
danificada
Körkortsproblem
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Sabıka kaydım yoktur.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Angivande av nationaliteten på din make/maka