Polska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

____ için nereden form bulabilirim?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Fråga var du kan få ett formulär
[belge] ne zaman verildi?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fråga när ett dokument var utfärdat
[belge] nerede verildi?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Fråga när en legitimation går ut
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
[belge] belgem çalındı.
Mój [dokument] został skradziony.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Składam podanie w imieniu _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Bu bilgi özeldir.
Podane informacje są poufne.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Adınız nedir?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Fråga efter någons namn
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Fråga var och när någon är född
Nerede yaşıyorsunuz?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Fråga var någon bor
İkamet adresiniz nedir?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Fråga efter någons adress
Hangi ülke vatandaşısınız?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Fråga om någons medborgarskap
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Fråga när någon anlände till landet
Kimliğinizi görebilir miyim?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Medeni halim ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Ange din civilstatus
bekar
kawaler/panna
Civilstatus
evli
żonaty/zamężna
Civilstatus
ayrılmış
w separacji
Civilstatus
boşanmış
rozwodnik/rozwódka
Civilstatus
birlikte yaşıyor
w konkubinacie
Civilstatus
medeni birliktelik
w rejestrowanym związku partnerskim
Civilstatus
evlenmemiş çift
w związku partnerskim
Civilstatus
medeni ortaklık içinde
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Civilstatus
dul
wdowiec/wdowa
Civilstatus
Çocuğunuz var mı?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Fråga om någon har barn
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Fråga om någon finansierar de samboende
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Ange att du till registrera dig i staden
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ange att du vill registrera din bostad
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Fråga om vad försäkringen täcker
Hastane masrafları
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Uzman doktor ücretleri
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tanı koyma testleri
Badania diagnostyczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Cerrahi operasyonlar
Zabiegi chirurgiczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psikiyatri tedavisi
Leczenie psychiatryczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diş tedavisi
Leczenie stomatologiczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Göz tedavisi
Leczenie okulistyczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Fråga varför någon begär inresevisum
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Vize başvurum neden reddedildi?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Ehliyetim burada geçerli mi?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
teorik sınav
egzamin teoretyczny
Typ av test
direksiyon sınavı
egzamin praktyczny
Typ av test
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
adres
adres
Vad vill du ändra?
ad
nazwisko
Vad vill du ändra?
fotoğraf
zdjęcie
Vad vill du ändra?
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
kayıp
zgubienie (prawa jazdy)
Körkortsproblem
çalınmış
kradzież (prawa jazdy)
Körkortsproblem
hasarlı
zniszczenie (prawa jazdy)
Körkortsproblem
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Sabıka kaydım yoktur.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Angivande av nationaliteten på din make/maka