Nederländska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

____ için nereden form bulabilirim?
Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Fråga var du kan få ett formulär
[belge] ne zaman verildi?
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Fråga när ett dokument var utfärdat
[belge] nerede verildi?
Waar werd uw [document] afgegeven?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Fråga när en legitimation går ut
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
[belge] belgem çalındı.
Mijn [document] werd gestolen.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Bu bilgi özeldir.
Deze informatie is vertrouwelijk.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Adınız nedir?
Wat is uw naam?
Fråga efter någons namn
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Fråga var och när någon är född
Nerede yaşıyorsunuz?
Waar woont u?
Fråga var någon bor
İkamet adresiniz nedir?
Wat is uw adres?
Fråga efter någons adress
Hangi ülke vatandaşısınız?
Wat is uw nationaliteit?
Fråga om någons medborgarskap
[ülke] ne zaman geldiniz?
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Fråga när någon anlände till landet
Kimliğinizi görebilir miyim?
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Medeni halim ___________.
Mijn burgerlijke staat is ___________.
Ange din civilstatus
bekar
alleenstaand
Civilstatus
evli
gehuwd
Civilstatus
ayrılmış
uit elkaar
Civilstatus
boşanmış
gescheiden
Civilstatus
birlikte yaşıyor
samenwonend
Civilstatus
medeni birliktelik
geregistreerd partnerschap
Civilstatus
evlenmemiş çift
ongetrouwde partners
Civilstatus
medeni ortaklık içinde
in een relatie
Civilstatus
dul
verweduwd
Civilstatus
Çocuğunuz var mı?
Heeft u kinderen?
Fråga om någon har barn
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Heeft u inwonende personen ten laste?
Fråga om någon finansierar de samboende
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Ange att du till registrera dig i staden
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Welke documenten moet ik meenemen?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Zijn er registratiekosten?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Ange att du vill registrera din bostad
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Fråga om vad försäkringen täcker
Hastane masrafları
Ziekenhuiskosten
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Uzman doktor ücretleri
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tanı koyma testleri
Diagnostische toets
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Cerrahi operasyonlar
Chirurgische ingrepen
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psikiyatri tedavisi
Psychiatrische behandeling
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diş tedavisi
Tandheelkundige behandelingen
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Göz tedavisi
Oogzorg behandelingen
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Waarom vraagt u een visum aan?
Fråga varför någon begär inresevisum
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Vize başvurum neden reddedildi?
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Ehliyetim burada geçerli mi?
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
teorik sınav
theoretische test
Typ av test
direksiyon sınavı
rijexamen
Typ av test
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
adres
mijn adres
Vad vill du ändra?
ad
mijn naam
Vad vill du ändra?
fotoğraf
mijn foto
Vad vill du ändra?
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
kayıp
verloren
Körkortsproblem
çalınmış
gestolen
Körkortsproblem
hasarlı
beschadigd
Körkortsproblem
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Sabıka kaydım yoktur.
Ik heb een blanco strafblad.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Angivande av nationaliteten på din make/maka